RARA

RARAさん

2020/09/02 00:00

年会員、月会員 を英語で教えて!

一年分の会費、1ヶ月分の会費を指す時に「年会費、月会費」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 516
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/02 00:00

回答

・Annual membership, monthly membership
・Yearly subscription, monthly subscription.
・Seasonal membership

I'm considering between the annual membership and the monthly membership, which one do you think is more cost-effective?
年会費と月会費のどちらにするか迷っていますが、どちらがコストパフォーマンスがいいと思いますか?

「Annual membership」は「年間会員」を指し、一年間の会員資格を一度に購入することを意味します。例えば、ジムやクラブ、サービス等で一年間の利用料金を前払いするといった場合に使われます。一方、「Monthly membership」は「月間会員」を指し、毎月の会員資格を購入することを意味します。これは、毎月定期的に料金を支払うサブスクリプション型のサービス等でよく使われます。この形式はコミットメントが少なく、短期間の利用に適しています。

I just signed up for a yearly subscription to the gym, but they also offer a monthly subscription if you prefer that.
「私はジムの年間会員に登録したばかりだけど、月間会員も提供しているよ、それがいいなら。」

In English, we usually say annual membership fee for 年会費 and monthly membership fee for 月会費.
英語では、年会費を annual membership fee、月会費を monthly membership fee と通常言います。

Yearly subscriptionはサービスへの1年間の登録を指す。ジム、雑誌、オンラインストリーミングサービスなどでよく使われます。Monthly subscriptionは毎月の登録を指し、同じようなサービスで使われますが、コミットメントが短く、より柔軟性があります。一方、Seasonal membershipは特定の季節または期間(通常は数ヶ月)の登録を指します。この言葉は、スキーリゾートのパスやサマーキャンプの登録、季節限定のクラブや活動によく使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/06 12:02

回答

・annual membership / monthly membership

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「年会員、月会員 」は英語で上記のように表現できます。

年会費は、「annual membership」となり、annualで「年の」という意味になります。
月会員は、「monthly membership」となり、monthlyで「月の」という意味になります。
値段を言いたいときは、最後に「fee」をつけると表現することができます。

例文:
Have you heard about the annual membership deal at the gym?
(ジムの年間会員の特典を聞いたことある?)
* deal 特典
(ex) I will offer you a better deal.
(あなたによりより特典を提供しましょう。)

Do you know the monthly membership fee for that new streaming service?
(その新しいストリーミング・サービスの月会費を知っていますか?)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV516
シェア
ポスト