chitose

chitoseさん

chitoseさん

入り混じる を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

複雑な感情なので「気持ちが入り混じっている」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 12:12

回答

・mixed
・mingle

「入り混じる」は「いろいろなものが混ざった」の意味の形容詞「mixed」で表すことができます。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[mixed feelings])で構成します。

たとえば“I have mixed feelings.”とすれば「気持ちが入り混じっている」の意味になります。

また主語を「入り混じった気持ち:mixed feelings」にして“Mixed feelings are in me.”とすると「入り混じった気持ちが私の中にあります」の意味になりニュアンスが通じます。

もう一つ「入り混じる」を他動詞「mingle」で表し受動態で"Various feelings are mingled."とすると「さまざまな気持ちが入り混じっている」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 179
役に立った
PV179
シェア
ツイート