wakatsukiさん
2023/10/10 10:00
賑やかな家庭 を英語で教えて!
おススメの家庭像を聞かれ、「いつも楽しい賑やかな家庭が一番ですかね。」と言いたいです。
回答
・lively family
・bustling household
lively family
賑やかな家庭
lively は「賑やかな」「陽気な」などの意味を表す形容詞になります。また、family は「家庭」「家族」などの意味を表す名詞ですが、「家柄」という意味も表現できます。
I think a lively family that is always fun is the best.
(いつも楽しい賑やかな家庭が一番ですかね。)
bustling household
賑やかな家庭
bustling も「賑やかな」という意味を表す形容詞ですが、lively よりも、賑やかさの度合いが、多少高いニュアンスがあります。また、household も「家庭」「家族」という意味を表す名詞ですが、こちらの場合は「(血縁関係のない)同居人」のことも含む表現になります。
I grew up in a bustling household, so I'm basically talkative.
(私は賑やかな家庭で育ったので、基本的におしゃべりだ。)