Takuyaさん
2023/10/10 10:00
道なき道を切り開く を英語で教えて!
前人未踏の事柄に取り組むさまを表現する時に使う「道なき道を切り開く」は英語でなんというのですか?
回答
・make your own pathway
・open up your own pathway
・pave your own way
1. make your own pathway
「道なき道を切り開く。」
make = 作る、製作する、作成する
pathway = 道、経路、進行経路
one' own pathway = 自分自身の道、自分らしい方法、自分の決めた道
2. open up your own pathway
「道なき道を切り開く。」
open up = 広げる、開く、開拓する、心を開く
3. pave your own way
「道なき道を切り開く。」
pave = (石やアスファルトなど道に)敷く、舗装する、道を切り開く
例)There is no clear pathway ahead, so you’ll have to pave your own way.
前方には明確な道がないので、自分で道を切り開かなければいけません。
There is no 〜 = 〜がない
clear = 明確な、はっきりした、晴れ渡った
ahead = 前方に、前に
have to = 〜しなければならない