Mari

Mariさん

2024/12/19 10:00

プロとしての道を切り開いた を英語で教えて!

趣味のお菓子作りを極めてお店を出した友達がいるので、「ひたすら技術を磨くことで、プロとしての道を切り開いた」と言いたいです。

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 07:45

回答

・I carved out a way as a professional.

「プロとしての道を切り開いた。」は、上記のように表せます。

carve out は「切り出す」「彫刻する」などの意味を表す表現ですが、「作り出す」「開拓する」などの意味も表現できます。
way は「道」という意味を表す名詞ですが「方法」「手段」などの意味でも使われます。

例文
My friend carved out a way as a professional by honing his skills earnestly.
私の友人は、ひたすら技術を磨くことで、プロとしての道を切り開いた。

※skill は「技術」「能力」などの意味を表す名詞ですが「訓練などによって身に付けた能力」というニュアンスのある表現になります。
※earnestly は「ひたすら」「真面目に」などの意味を表す副詞です。

役に立った
PV66
シェア
ポスト