Sawakiさん
2023/10/10 10:00
統一選挙 を英語で教えて!
選挙権があるので、友人に対し「統一選挙に行かないとまた増税されるよ」と言いたいです。
回答
・Unified local elections
・Nationwide local elections
「Unified local elections」は日本の「統一地方選挙」のことです。
全国の知事、市長、議員などの選挙を、みんなで日程を合わせて一斉に行うイメージです。「選挙のお祭り」みたいな感じで、ニュースでよく聞く言葉ですね。海外の人に日本の選挙制度を説明するときなどに使えます。
If we don't vote in the unified local elections, they'll probably raise our taxes again.
統一地方選挙に行かないと、また増税されるだろうね。
ちなみに、「Nationwide local elections」は、国政選挙ではないけど、全国各地の知事や市長、議員などを一斉に選ぶ選挙のことだよ。「統一地方選挙」のイメージが一番近いかな。ニュースで「〇〇国の地方選挙の結果は…」みたいに、国全体の動向として語る時によく使われるよ。
If we don't vote in the nationwide local elections, they'll probably raise our taxes again.
もし統一地方選挙で投票に行かないと、また増税されるだろうね。
回答
・unified election
・nationwide election
unified election
統一選挙
unified は「統一された」「まとめられた」という意味を表す形容詞になります。また、election は「選挙」という意味を表す名詞ですが、「当選」という意味も表現できます。
If you don't go to an unified local election, taxes will be increased again.
(統一選挙に行かないとまた増税されるよ。)
nationwide election
統一選挙
nationwide は「全国的な」「全国規模の」という意味を表す形容詞になります。
We have to start preparations for a nationwide election.
(統一選挙に向けて、準備を始めなければならない。)
Japan