aimiさん
2023/04/17 10:00
統一する を英語で教えて!
分かれていたものを一つにまとめる時に「統一する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・To unify
・To bring together
・To consolidate
We need to unify these separate reports into one.
これらの別々のレポートを一つに統一する必要があります。
「unify」は英語で、「統一する」「一体化する」「まとめる」などの意味を持つ動詞です。異なる要素を一つにまとめ上げる、または分裂していたものを統一するというニュアンスがあります。政治的な文脈では、「国家を統一する」、科学的な文脈では、「理論を統一する」、ビジネスの文脈では、「チームを統一する」等、さまざまなシチュエーションで使えます。また、物理的、精神的、思想的な統一も含みます。
We need to bring together all these separate elements into a unified strategy.
これらの分散した要素をすべて統一した戦略にまとめる必要があります。
We need to consolidate all the separate reports into one.
私たちはばらばらのレポートを一つに統一する必要があります。
To bring together は一般的に物理的または抽象的なものを一緒にすることを指します。例えば、グループの人々を集めたり、アイデアをまとめたりします。一方、"to consolidate" はより具体的であり、複数の要素を単一のより効率的または強力な全体に結合することを指します。例えば、データを一つのファイルに統合したり、複数の会社を一つに合併させたりします。これは通常、効率性や強さを増すために行われます。
回答
・unify
分かれていたものを一つにまとめる時に「統一する」と言いますが、英語で
「unify(ユニファイ)」と言います。
ユニットといえば、日本語でも聞き馴染みのある言葉ではないでしょうか?
Our company aims to unify all of its subsidiaries under one management system.
私たちの会社は、全ての子会社を一つの経営システムの下に統一することを目指しています。
「unify」は、分かれているものを一つにまとめる、統合することを意味しますね。
今回はこの単語を覚えてみてください。