Rumi Fukui

Rumi Fukuiさん

2023/10/10 10:00

爪痕を残す を英語で教えて!

何か自分の痕跡を残したいときに「爪痕を残すぞ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 292
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 18:47

回答

・leave one's marks
・mark

leave one's marks
爪痕を残す

leave は「離れる」「出発する」などの意味を表す動詞ですが、「(跡などを)残す」という意味も表現できます。また、mark は「跡」「印」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「記念する」「祝う」などの意味を表せます。

It's our first time participating, but let’s leave our marks definitely!
(初参加だけど、絶対に爪痕を残すぞ!)

mark
爪痕を残す

mark は動詞として「(跡などを)つける」「目立つ」などの意味を表せるので、「爪痕を残す」に近いニュアンスを表現できます。

It's hard to mark on a comedy show.
(お笑い番組で爪痕を残すのは難しい。)

役に立った
PV292
シェア
ポスト