Norito Okuma

Norito Okumaさん

2024/09/26 00:00

食感を残す を英語で教えて!

キッチンで、娘に「食感を残すためだよ」と言いたいです。

0 96
Milily

Mililyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 17:03

回答

・to leave the texture

「食感を残す」は上記のように表現します。

texture は日本語でも使われていて、肌触りや質感を表現する単語として用いられることが多いですが、英語では「食感、かみごたえ」を表す際にも texture を使います。

例文
A: Why are you cooking it at low heat?
何故弱火で調理しているの?
B: Because I’m trying to leave the texture.
それは食感を残すためだよ。

I don’t like the texture of octopus.
私はタコの食感が苦手です。

弱火は英語で low heat と言い、中火は medium heat、強火は high heat と言います。ご参考までに。

役に立った
PV96
シェア
ポスト