Maayuさん
2023/10/10 10:00
単純なミス を英語で教えて!
誤字や脱字のようなミスを「単純なミス」と言いますが、これを英語でなんと言うのですか?
回答
・a simple mistake
・It was a silly mistake.
「a simple mistake」は、「ちょっとした間違い」や「うっかりミス」というニュアンスです。悪意がなく、誰でもやりがちな些細なミスを指します。
自分の失敗を「ごめん、単純なミスだった!」と軽く謝ったり、相手のミスに対して「大丈夫、よくあることだよ」と気にしない姿勢を示す時に便利です。深刻な失敗には使いません。
It was just a simple mistake; I typed "form" instead of "from."
それは単なる単純なミスで、「from」と打つべきところを「form」と打ってしまいました。
ちなみに、"It was a silly mistake." は「うっかりミスしちゃった」「ドジ踏んじゃった」という感じです。重大な失敗ではなく、自分でも「なんでこんな間違いを」と少し呆れたり、笑えたりするような、ちょっとした間違いに使います。深刻にならず、軽く失敗を認めたい時にぴったりですよ。
I missed a comma in the report, but it was a silly mistake.
レポートのコンマを一つ見落としていましたが、単純なミスでした。
回答
・simple mistake
・simple error
simple mistake
単純なミス
simple は「単純な」「簡単な」などの意味を表す形容詞になります。(「地味な」という意味で使われることもあります。)また、mistake は「ミス」や「間違い」という意味を表す名詞です。
There are a lot of simple mistakes in the papers you create.
(君の作る資料には、単純なミスが多いね。)
※ paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「資料」「書類」などの意味でも使われます。
simple error
単純なミス
error も「ミス」や「間違い」などの意味を表す名詞ですが、mistake より、固いニュアンスのある表現になります。
A simple error can cause a major accident.
(単純なミスが大きな事故の原因になることもあります。)
Japan