Hasebeさん
2024/04/16 10:00
単純な間違い を英語で教えて!
仕事のミスした原因がわかったので、「単純な間違いでした」と言いたいです。
0
69
回答
・It was a simple mistake.
We found the cause of the mistake. It was a simple mistake.
ミスの原因がわかりました。単純な間違いでした。
「ミス、間違い」は英語で「mistake」と言います。「simple」は「単純な」という意味の形容詞です。
「the cause of the mistake」で「ミスの原因」という意味です。
「find」は「見つける、わかる」という意味で使われます。「found」は過去形です。
また、その「ミス」が「見落とし」だった場合「oversight」という名詞を使うことができます。
例)
It was just an oversight.
ただの見落としでした。
「just」は「ただ〜だけ」という意味の副詞です。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV69