Ryohei

Ryoheiさん

2023/10/10 10:00

大丈夫 を英語で教えて!

It's okay以外で、困難な時でも周囲に安心感を与えるために使う英語のフレーズを知りたいです。

0 188
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・It's okay.
・No problem.

「大丈夫だよ」「気にしないで」というニュアンスで、相手の謝罪や心配を軽く受け流す時に使います。何かを提案されて、断るほどではないけど乗り気でもない時の「まあ、いいよ」のような少し消極的なOKとしても便利です。

We'll figure it out.
なんとかなるよ。

Don't worry about it.
心配しないで。

Everything will be alright.
すべてうまくいくよ。

We've got this.
私たちなら大丈夫。

I'm here for you.
私がついてるからね。

Let's take it one step at a time.
一歩ずつやっていこう。

ちなみに、「No problem.」は「どういたしまして」のカジュアル版で、「気にしないで!」「お安い御用だよ!」という気軽なニュアンスです。感謝された時だけでなく、軽い謝罪や何かを頼まれた時に「もちろんいいよ!」と快く引き受ける場面でも使えて便利ですよ。

No problem, I've got this.
問題ないよ、これは僕がやるから。

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 15:50

回答

・I'm totally fine
・Everything is all right

たくさんの表現の仕方がありますが、2つに絞って紹介させていただきます。

1. I'm totally fine
全然大丈夫

"okay" も "fine" は同じようなものです。"totally"(全く、全然) を入れることで、より聞き手に安心感を与えられます。

例文
A:Oh, are you OK?
え、大丈夫?
B:I'm totally fine, thanks!
全然大丈夫だよ、ありがとう!

2. Everything is all right
全然大丈夫

「全て順調」、「何も悪いことはない」というニュアンスです。

例文
A:I heard you broke your leg last month. Are you OK?
先月足骨折したって聞いたけど、大丈夫?
B:Everything is all right now, thank you.
もう全然大丈夫、ありがとう。

役に立った
PV188
シェア
ポスト