Takashimaさん
2023/10/10 10:00
滞在目的 を英語で教えて!
海外出張の際に入国管理局で使う「滞在目的は出張です」は英語でなんというのですか?
0
251
回答
・purpose of one's visit
・purpose of one's stay
「滞在目的」は「purpose of one's visit」と表すことができます。
構文は、第二文型(主語[purpose of my visit]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[business trip])で構成します。
たとえば“The purpose of my visit is a business trip.”とすれば「私の訪問の目的は出張です」の意味になりニュアンスが通じます。
また「滞在目的」を「purpose of one's stay」と訳して“The purpose of my stay is business.”とすると「私の滞在の目的はビジネスです」の意味になりこちらもニュアンスが通じます。
役に立った0
PV251