Nozawaさん
2023/10/10 10:00
多肉植物 を英語で教えて!
花屋で店員に「多肉植物が欲しいです」と言いたいです。
回答
・succulent
・A fleshy plant.
「Succulent」は、お肉や果物が「肉汁や果汁たっぷりで、超ジューシー!」な様子を表す言葉です。ただ水分が多いだけでなく、柔らかくて口の中でとろけるような美味しさのニュアンスが含まれます。
ステーキやローストチキン、桃やマンゴーなど、一口かじるとジュワ〜っと旨味があふれ出す、そんな最高の状態を表現したい時にピッタリの褒め言葉です!
I'm looking for some succulents.
多肉植物を探しています。
ちなみに、「A fleshy plant」は「多肉植物」のことだよ!アロエやサボテンみたいに、葉や茎がぷっくりしてて水分をたっぷり含んでいる植物を指すんだ。見た目が可愛いから、インテリアの話なんかで「この多肉植物、おしゃれだよね」みたいに気軽に使えるよ!
I'm looking for a fleshy plant, like a succulent.
多肉植物のような、肉厚な植物を探しています。
回答
・succulent
・fleshy plant
succulent
多肉植物
succulent は「多肉植物」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「汁気の多い」という意味も表せます。(「興味をそそる」という意味で使われることもあります。)
Excuse me, I would like a succulent. Do you have any recommendations?
(すみません、多肉植物が欲しいです。オススメはありますか?)
fleshy plant
多肉植物
fleshy は「多肉質の」「肉厚の」という意味を表す形容詞ですが、「肥満の」「肥えた」という意味も表せます。また、plant は「植物」という意味を表す名詞ですが、「工場」という意味でも使われます。
I will explain about this fleshy plant.
(この多肉植物についてご説明いたします)
Japan