Takehiroさん
2023/10/10 10:00
足跡を辿る を英語で教えて!
誰かを追いかける時に「足跡を辿る」と言いますが、英語でなんと言いますか?
0
415
回答
・retrace the footsteps
retrace the footsteps
足跡を辿る
retrace: 辿る
footstep: 足跡
これらの表現を使って、「足跡を辿る」と表せます。
「footstep」は「足音」と「足跡」の両方の意味を持っていますが、「footprint」は「足跡」のみを意味します。
ちなみに、
follow in A's footsteps: Aの真似をする
という表現もあります。
The footprints must belong to the suspect. Retrace the footsteps.
足跡は容疑者のものに違いない。足跡を辿れ。
must: ~に違いない
belong to ~: ~のもの
suspect: 容疑者
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV415