KAN

KANさん

2023/10/10 10:00

折り畳み可能な を英語で教えて!

小さく形を変えることができる時に使う「折りたたみ可能な〜」は英語でなんというのですか?

0 427
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・collapsible
・foldable

「collapsible」は「折りたためる」という意味ですが、特に「くしゃっと」や「ぺちゃんこに」小さくたためて、持ち運びや収納が楽になるニュアンスです。

例えば、折りたたみ傘、エコバッグ、キャンプ用の椅子やカップなど、使わない時にコンパクトになる便利なものによく使われます!

This collapsible water bottle is perfect for hiking.
この折りたたみ可能な水筒はハイキングに最適です。

ちなみに、"foldable"は単に「折りたためる」だけでなく、それによって「持ち運びやすい」「収納しやすい」という便利なニュアンスを含みます。スマホや椅子、エコバッグなど、コンパクトになる便利なもの全般に使えますよ!

This foldable bike is perfect for my small apartment.
この折りたたみ自転車は私の小さなアパートにぴったりです。

I always keep a foldable shopping bag in my purse.
私はいつも折りたたみ式のエコバッグをハンドバッグに入れています。

We bought a foldable table for our camping trips.
私たちはキャンプ用に折りたたみ式のテーブルを買いました。

This foldable keyboard connects to my tablet via Bluetooth.
この折りたたみ式キーボードはブルートゥースで私のタブレットに接続できます。

Do you have a foldable chair I can borrow for the picnic?
ピクニックに借りられる折りたたみ椅子はありますか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/27 21:30

回答

・foldable

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「折り畳み可能な 」は英語で上記のように表現できます。

foldという動詞では「畳む」という意味になります。そしてfoldableの発音は/ˈfoʊl.də.bəl/となります。

例文:
It is convenient to bring foldable tables.
折り畳み式のテーブルをもっていくと便利です。

* convenient 便利な
(ex) It is convenient because there is a convenience store in front of my house.
家の前にコンビニがあるので便利です。

It is necessary to bring a foldable umbrella when I go abroad.
海外旅行に行くときは折りたたみの傘を持っていくのが必要不可欠です。

* necessary 必要不可欠な
(ex) It is necessary to learn English.
英語を学ぶことは必要不可欠です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV427
シェア
ポスト