Jさん
2023/10/10 10:00
生き方の方向性 を英語で教えて!
道に迷い旅に出るので「生き方の方向性を見つけたい」と言いたいです。
回答
・The direction of one's life.
・One's path in life
「人生の方向性」や「進むべき道」といった意味です。将来の夢や目標だけでなく、キャリア、価値観、生き方など、人生全体がどちらへ向かっているかという大きな流れを指します。
「自分の人生、このままでいいのかな?」と将来に悩んだり、大きな決断をするときによく使われる、少しだけ真面目な響きのある言葉です。
I'm going on a trip because I need to figure out the direction of my life.
私は自分の人生の方向性を見極める必要があるので、旅に出ます。
ちなみに、「One's path in life」は日本語の「人生の道」とほぼ同じですが、もっと大きな、運命や天職といったニュアンスを含みます。キャリアや結婚など、人生の大きな岐路や決断について語る時に「それが私の進むべき道だった」といった感じで使えますよ。
I'm going on a trip because I need to figure out my path in life.
人生の進むべき道を見つけ出す必要があるので、旅に出ます。
回答
・I want to find my life’s direction.
・I'm seeking the direction of my life.
1. I want to find my life’s direction.
「私の人生の方向性を見つけたい」という意味です。directionが「方向性」を意味する単語です。
例文
I'm lost and taking a journey to find my life’s direction.
道に迷っているので、生き方の方向性を見つけるために旅に出ます。
2. I'm seeking the direction of my life.
「私は自分の人生の方向性を探求している」という意味で、少し表現を変えましたが、言っていることは同じです。
例文
Feeling uncertain, I've embarked on this journey, seeking the direction of my life.
不確かな気持ちで、生き方の方向性を求めてこの旅に出た。