KAN

KANさん

2024/10/29 00:00

生き方の智慧 を英語で教えて!

学校で友人に「アーユルヴェーダを学ぶと、生き方の智慧を知れるらしい」と言いたいです。

0 2
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 22:03

回答

・life wisdom
・secret of how to live

アーユルヴェーダはインド亜大陸の伝統的医学のことですね。

1. life wisdom
「生き方の知恵」
wisdom「知恵」

If you learn Ayurveda, you might gain life wisdom.
「もしアーユルヴェーダを学んだら、生き方の知恵を知れるらしいよ。」
gain「手にいれる」という意味です。
学んだことにより知れる、というニュアンスを出すために gain を使いました。

ちなみに、よく使われる get も同じく「手に入れる」ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。
gain: 努力や過程を通じて得ること、または自分の能力や状況により得ること。ポジティブな結果や価値のあるものを得るというす。
get: 一般的に「受け取る、手に入れる」という意味です。努力の家庭を特に強調することなく、単に手に入れた、という事実に注目します。

2. secret of how to live
「生き方の知恵」
secret「秘密」という表現で生き方の知恵を表現しました。
アーユルヴェーダという言葉自体が神秘的な響きがあるため、それにあわせてsecretoという言葉を使いました。
I heard that studying Ayurveda can help you gain the secret of how to live.
聞いたんだけど、アーユルヴェーダは生き方の知恵を学べるらしいよ。
I heard that ~「~と聞いたんだけど」
help 人 原形不定詞「人が~するのを助ける」

ここまでお読みいただき有難うございました。

役に立った
PV2
シェア
ポスト