Jada

Jadaさん

2024/08/28 00:00

真っ当な生き方 を英語で教えて!

真面目な生活の仕方を言うときに使う「真っ当な生き方」は英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 18:36

回答

・respectable lifestyle
・honest lifestyle

respectable lifestyle
真っ当な生き方

respectable は「尊敬に値する」「立派な」「真っ当な」などの意味を表す形容詞になります。また、lifestyle は「生き方」「生活様式」などの意味を表す名詞です。

I don't have a respectable lifestyle so I can't say anything.
(私は真っ当な生き方をしていないので、何も言えません。)

honest lifestyle
真っ当な生き方

honest は「正直な」という意味を表す形容詞ですが、「誠実な」「真っ当な」などの意味も表せます。

I left my hometown to have an honest lifestyle.
(真っ当な生き方をする為に、地元を出た。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト