emikoさん
2024/09/26 00:00
将来の方向性 を英語で教えて!
会社のビジョンが知りたいので、将来の方向性について聞きたいと言いたいです。
回答
・Future direction
・The path forward
「Future direction」は、「今後の進め方」や「これからのこと」といった意味で、未来の計画や方針を指す言葉です。
ビジネスで「プロジェクトの今後の方向性」を話す時や、個人で「自分のキャリアの方向性」を考える時など、少し先の未来について話す場面で幅広く使えます。カジュアルな会話でも「さて、これからどうしようか?」くらいのニュアンスで使えますよ。
I'd like to ask about the company's future direction to better understand its vision.
会社のビジョンをより深く理解するために、将来の方向性についてお伺いしたいです。
ちなみに、「The path forward」は「今後の進め方」や「次の一手」といった意味で、課題や困難な状況を乗り越えて前に進むための道筋を指す言葉です。ビジネスの会議で「さて、今後の進め方は…」と次の計画を議論する時や、個人的な悩みからどう立ち直るかを考える時など、ポジティブな未来へ向かうニュアンスで使えますよ。
I'd like to hear about the company's vision and the path forward.
会社のビジョンと今後の方向性についてお伺いしたいです。
回答
・future direction
・long-term vision
1. future direction
future「未来、将来」と、direction「方向、進むべき道」を合わせることで、「将来目指す方向」 という意味になります。日本語の「ビジョン」のイメージと同様に、大枠を示すイメージです。ビジネスシーンやプロジェクトの計画等で使われる表現です。
例
I would like to ask about the company’s future direction.
会社の将来の方向性について伺いたいです。
would like to ask about ~ 「~について伺いたい」丁寧な表現です。
2. long-term vision
long-term 「長期の」と vision 「ビジョン、展望」を合わせることで、「長期的なビジョン」 という表現になります。
例
The company’s long-term vision is to become a global leader in clean energy.
会社の長期的なビジョンは、クリーンエネルギー分野で世界的なリーダーになることです。
become ~ 「~になる」
global leader 「世界的なリーダー」
clean energy 「クリーンエネルギー」
参考にしてみてください。
Japan
United States