higano

higanoさん

2023/10/10 10:00

仁義をかけた戦い を英語で教えて!

アニメのストーリーを説明するので、「主人公は仁義をかけて敵と戦っている」と言いたいです。

0 157
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 15:57

回答

・A battle fought with honor
・A fight based on principles of honor

1. A battle fought with honor
「名誉をかけた戦い」という意味です。

例文
The protagonist is engaged in a battle fought with honor against the enemy.
主人公は敵と「仁義をかけた戦い」を繰り広げています。

主人公はprotagonistという単語で表せます。


2. A fight based on principles of honor
「名誉の原則に基づいた戦い」という意味です。

例文
The hero is in a fight based on principles of honor.
英雄は「仁義をかけた戦い」をしています。

役に立った
PV157
シェア
ポスト