Serena

Serenaさん

2025/02/25 10:00

時間をかけたわりに、結果がよくなかった を英語で教えて!

長期で準備してきたプレゼンで評価が低かったので、「時間をかけたわりに、結果がよくなかった」と言いたいです。

0 47
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 19:05

回答

・The result was not good even though I took a long time for the preparation.

「時間をかけたわりに、結果がよくなかった」は、上記のように表現します。

「に時間をかける」は、 take time for doing や take time to do と表現します。
主語を私やあなたといった人にすることで「時間をかける」が表現できますが、主語を形式主語の it とすることで「時間がかかる」が表現されることに注意が必要です。


I took two hours to go to the office.
オフィスに行くのに二時間かけた。

It took two hours to go to the office.
オフィスに行くのに二時間かかった。

「~したわりに」は、 even though や although と表現します。
even は強調するニュアンスを含んでいるので、「せっかく~したのに」という逆説的な意味合いを強調するのであれば、 even though を用いるのが良いでしょう。

役に立った
PV47
シェア
ポスト