
Serenaさん
2025/02/25 10:00
時間をかけたわりに、結果がよくなかった を英語で教えて!
長期で準備してきたプレゼンで評価が低かったので、「時間をかけたわりに、結果がよくなかった」と言いたいです。
回答
・The result was not good even though I took a long time for the preparation.
「時間をかけたわりに、結果がよくなかった」は、上記のように表現します。
「に時間をかける」は、 take time for doing や take time to do と表現します。
主語を私やあなたといった人にすることで「時間をかける」が表現できますが、主語を形式主語の it とすることで「時間がかかる」が表現されることに注意が必要です。
例
I took two hours to go to the office.
オフィスに行くのに二時間かけた。
It took two hours to go to the office.
オフィスに行くのに二時間かかった。
「~したわりに」は、 even though や although と表現します。
even は強調するニュアンスを含んでいるので、「せっかく~したのに」という逆説的な意味合いを強調するのであれば、 even though を用いるのが良いでしょう。
関連する質問
- 頑張ったわりに、成果が少なかった を英語で教えて! 少しだけでも努力すれば、結果が変わるかもしれないよ を英語で教えて! これだけ頑張れば、結果が出るはず を英語で教えて! 昨日の睡眠の質がよくなかったせいで、一日中眠かった を英語で教えて! 短い旅行のわりに、充実した時間を過ごせた を英語で教えて! 予算が足りなかったおまけに、時間も足りなかった を英語で教えて! 作った料理の味付けがよくなかったため、少し手直しした を英語で教えて! スーパーの野菜がよくなかったので、他の店で買った を英語で教えて! 自分は健康だと思いたかったが、検査結果が悪かった を英語で教えて! どれほど時間をかけても、完璧に仕上げたい。 を英語で教えて!