
Kaotu Takamiさん
2024/12/19 10:00
これだけ頑張れば、結果が出るはず を英語で教えて!
ひたすら勉強に打ち込んできたので、「これだけ頑張れば、結果が出るはず」と言いたいです。
回答
・You've worked very hard, so the results should come.
「これだけ頑張れば、結果が出るはず。」は、上記のように表せます。
hard は「硬い」「大変な」「きつい」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として「一生懸命に」という意味も表せるので work hard で「一生懸命働く」「頑張る」などの意味を表せます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」などの意味を表す助動詞ですが「〜なはず」という意味も表せます。
例文
You don't have to worry. You've worked very hard, so the results should come.
心配しないでいいよ。これだけ頑張れば、結果が出るはず。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」という意味を表せます。