MITUFUMIさん
2023/06/22 10:00
頑張れば頑張るほど を英語で教えて!
勉強で辛くなってきたので、「頑張れば頑張るほど、やる気がなくなってくる」と言いたいです。
回答
・The harder you work, the more you achieve.
・The more effort you put in, the greater the reward.
・The more you sweat, the luckier you get.
The harder I work on my studies, the more I lose my motivation.
勉強に打ち込むほど、やる気がなくなってきます。
このフレーズは努力すればするほど、更なる成果を得ることができるという意味を持っています。一般的には学業や仕事など、目標を達成するためには努力が必要であることを示しています。また、運動や趣味の習得など、様々なシチュエーションで使うことができます。この言葉は、他人に対して努力することの重要性を伝える時や、自分自身への励ましとして使われることもあります。
The more effort you put into studying, the less motivation you seem to have.
勉強に力を入れれば入れるほど、やる気がなくなってしまうようだ。
The more you sweat, the luckier you get, so even though studying is tough, keep pushing through.
「汗をかけばかくほど運が良くなるので、勉強が辛くても頑張り続けてください。」
The more effort you put in, the greater the rewardは、一般的な努力とその結果について言及しています。具体的な目標やプロジェクトに対する直接的な努力を指しています。一方、The more you sweat, the luckier you getは、一般的には運や偶然の成功について言及しています。これは、努力が最終的には幸運を引き寄せるという考え方を示しています。したがって、前者は計画的な目標に対する成果を、後者は予期しない好機やチャンスを強調する場合に使われます。
回答
・The harder I study, the less motivated
単語は、「~を頑張る」は動詞に副詞「hard」を組み合わせて表現します。「やる気がない」は副詞「less(~がない)」と形容詞「motivated(やる気がある)」を組み合わせます。
構文は、「~すればするほど、益々~になる」の内容なので「The+比較級+主語+動詞, the+比較級+主語+動詞」の構成にします。前節の「頑張れば頑張るほど」は「hard」の比較級「harder」を使います。後節の比較級は「less」が相当します。
たとえば"The harder I study, the less motivated I become."とすればご質問の意味になります。