Akihaさん
2023/10/10 10:00
新しい惑星が発見された! を英語で教えて!
宇宙に関するニュースで、科学者が「新しい惑星が発見された!」と言いたいです。
回答
・A new planet has been discovered
・They've found a new planet
「新しい惑星が発見されました」という意味の、少しだけフォーマルで客観的な表現です。
ニュース速報や科学の話題で「すごい発見があったよ!」と伝える時にぴったり。発見されたばかりの、ワクワクするような状況で使われます。友人との会話なら「They found a new planet!(新しい惑星見つけたって!)」の方が自然かもしれません。
We're thrilled to announce that a new planet has been discovered in a nearby solar system!
私たちは、近隣の太陽系で新しい惑星が発見されたことを発表でき、大変嬉しく思います!
ちなみに、"They've found a new planet" は「新しい惑星が見つかったんだって」というニュアンスです。誰が見つけたかは重要でなく「発見された」という事実やニュースを伝える時にピッタリ。友人との会話で、宇宙の話題が出たついでに「そういえばさ…」と付け加えるような気軽な感じで使えますよ。
They've found a new planet, and it could potentially support life!
彼らが新しい惑星を発見しました。生命を維持できる可能性があるとのことです!
回答
・A new planet has been discovered!
A new planet has been discovered!
新しい惑星が発見された!
「planet」は「惑星」、「discover」は発見するという意味です。この文章の場合、新しく発見されたので、「discover」が最適であると思います。
新しく何かが見つかる時、ただ誰が見つけたのか特定する必要がない時、受動態を使う事で、見つかった事実だけを述べることが出来ます。
例文
The researchers discovered a new planet recently.
最近科学者が新しい惑星を見つけました。
「recently」と入れることで、最近見つかったことを説明できます。