iwachanさん
2023/10/10 10:00
床に伏す を英語で教えて!
病気で寝込む時に使う「床に伏す」は英語でなんというのですか?
0
262
回答
・to be bedridden
・to be laid up
1. to be bedridden
直訳すると、ベットに縛られたという意味です。「床に伏す」、特に病気で寝込んでいる状態を指します。主に長期間にわたり病床についている状況に使われます。
例文
He has been bedridden due to a severe illness.
彼は重い病気で床に伏しています。
severe は「厳しい」「重い」などを表します。
2. to be laid up
直訳すると、休養させられたという意味です。これも病気や怪我で寝て過ごさなければならない状況を表す表現です。比較的短期間の場合にも使われます。
例文
She was laid up with the flu for a week.
彼女はインフルエンザで1週間床に伏していました。
インフルエンザは英語でfluと言います。
役に立った0
PV262