huyukiさん
2023/10/10 10:00
少年野球 を英語で教えて!
最近息子が小学生になったので、「少年野球に入らない?」と言いたいです。
回答
・youth baseball
・Little League baseball
「youth baseball」は、日本の「少年野球」や「学童野球」とほぼ同じ意味です。プロを目指すガチな感じより、子供たちが楽しむこと、チームワークやスポーツマンシップを学ぶことを大切にするニュアンスが強いです。
週末に家族みんなで応援に行くような、地域コミュニティの和やかな雰囲気も含まれます。「うちの子、youth baseballやってるんだ」みたいに、日常会話で気軽に使える言葉ですよ!
Hey, now that you're in elementary school, have you thought about playing youth baseball?
ねえ、小学生になったんだし、少年野球をやってみない?
ちなみに、Little League baseballは単に「少年野球」と訳すだけでなく、「本格的なルールで真剣にやる子供の野球」というニュアンスがあります。大人が子供のプレーに熱くなる、アメリカの地域文化を象徴する言葉としても使われますよ。
Hey, now that you're in elementary school, have you thought about joining a Little League team?
ねえ、小学生になったんだし、少年野球チームに入るのはどうかな?
回答
・junior baseball team
・Little League baseball
・a children's baseball team
junior baseball team
little league baseball
a children's baseball team
全て少年野球を表現することができます。
Junior には、年少者という意味があり、少年野球を現すことができます。
Little League は、アメリカで、できた少年、少女のための野球チームのことをlittle league と呼びます。
a children’s baseball team は、子どもの野球チームと言う直訳になるので、少年野球を表現することができます。
例)少年野球チームに所属してみない?
Don't you want to belong to the junior baseball team?
私の父は少年野球チームのコーチです。
My father is a Little League baseball coach.
私は、5年間少年野球チームでプレイしています。
I have been playing baseball for a children's baseball team for five years.
Japan