rikitoさん
2023/10/10 10:00
少年の部 を英語で教えて!
ウグイス嬢が「この大会は少年の部と大人の部に分かれております。」と言いたいです。
0
156
回答
・junior division
The tournament is divided into junior and senior divisions.
この大会は少年の部と大人の部に分かれております。
「the tournament」は「大会」という意味の単語です。
「junior」とは「ジュニア」や「若手」と訳せます。「junior division」で「少年の部」となります。それに対して「senior」は「シニア」や「上級」となります。「junior」と対にして使う場合、「少年」「大人」として使うことができます。
「division」は「部」という意味になりますが、もともとは「devide:分ける」という動詞から派生した名詞になります。何かが分かれてできたので、「部」と解釈することができます。
役に立った0
PV156