Ema nagane

Ema naganeさん

2023/10/10 10:00

書道家 を英語で教えて!

話題のニュースで、「あの書道家の作品の展覧会が開催されます」と言いたいです。

0 1,318
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/14 10:24

回答

・Japanese calligrapher
・A master of calligraphy.

「Japanese calligrapher」は、日本の「書道家」を指す最も一般的な英語表現です。

海外の人に自己紹介する時や、日本の文化として書道を紹介する場面で自然に使えます。「I'm a Japanese calligrapher.」のように、シンプルに職業や活動を伝えるのにぴったりな、分かりやすい言葉です。

An exhibition of that famous Japanese calligrapher's work is going to be held.
あの有名な書道家の作品展が開催されるんだって。

ちなみに、「A master of calligraphy.」は、単に字が上手いというレベルを超えて、「書道の達人」や「書の大家」といった、その道を極めた人への最大級の敬意を表す言葉です。展覧会を開くような著名な書家を紹介したり、歴史上の偉大な人物の書を評したりする時にぴったりの表現ですよ。

An exhibition is being held for the works of that master of calligraphy who's been in the news.
話題になっている、あの書道家の作品展が開催されるんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/28 07:59

回答

・calligrapher
・Japanese calligrapher

calligrapher
書道家

calligrapher は「書道家」または「書家」という意味を表す名詞です。
※calligraphy で「書道」や「習字」という意味を表せます。

An exhibition of that calligrapher's works will be held.
(あの書道家の作品の展覧会が開催されます。)

Japanese calligrapher
書道家

「書道」は日本の文化でもあるので、Japanese calligrapher と表現することもできます。

My father is a nationally famous Japanese calligrapher.
(私の父は全国的に有名な書道家です。)

役に立った
PV1,318
シェア
ポスト