Shiratori

Shiratoriさん

2023/10/10 10:00

汁気の多い を英語で教えて!

息子からお弁当のリクエストがあったのですが、「汁気の多いものは入れられないよ。」と言いたいです。

0 228
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/01 15:49

回答

・contain moisture
・succulent

1. 「moisture」は、「水分」を意味し、「contain(含む)」と一緒に使うことで「汁気が多い」という意味合いになります。

You should avoid to put the side dishes which contain moisture in the lunch box.
「お弁当に水分を含むおかずを入れるのは避けたほうがいいでしょう。」

2. 「succulent」も「水分が多い」という意味ですが、果汁や肉汁が多い食べ物に使われます。

Succulent steak is his delight.
「彼は、肉汁の多いステーキが大好きだ。」
*「delight」は、「楽しみ、喜び」という意味があり、上記例文のように「好きである」という表現で使われます。

役に立った
PV228
シェア
ポスト