Renaさん
2023/10/10 10:00
手錠をかける を英語で教えて!
学校で、友達に「あのドラマの手錠をかけるシーン感動したよね」と言いたいです。
0
132
回答
・handcuffing
「handcuff」は、「手錠、ハンドカフ」の名詞のほかに、動詞で「~に手錠をかける」という意味があります。今回は、「手錠をかけるシーン」という状況の為、進行形にして形容詞的に使っています。
The handcuffing scene of the drama was impressive, right?
「あのドラマの手錠をかけるシーンは、感動的だったよね」
*impressiveは、「目を引く、印象的、見事、感動的」という意味の形容詞です。
また、文末の「right?(~だよね)」は、 相手に同意を求める「isn't' it?」「are you?」をつかった付加疑問文のような言い回しができる便利な単語です。親しい間柄の人との会話でよく使われます。
役に立った0
PV132