kamataさん
2023/10/10 10:00
取り出し口 を英語で教えて!
ティッシュの取り出し口が切れやすいので、「取り出し口でお怪我をしないようご注意ください」と言いたいです。
回答
・opening
・take-out port
1.「opening」は、「開口部、取り出し口」などを表現するときに使用される単語です。
Please be careful not to injure yourself at the opening for tissue.
「ティッシュの取り出し口で怪我をしないようにご注意ください」
Close the lid of the wet tissue! The tissue is sticking out from an opening.
「ウェットティッシュのふたを閉めて!ウェットティッシュが取り出し口から出たままになっているよ」
2. また、「take-out」には、「取り出す」という意味があり、それに「~口」を意味する「port」を組み合わせて「取り出し口」と表現できます。
The take-out port of this zippered bag is durable.
このジッパー付き袋の取り出し口は丈夫です。
* 「durable」は、「耐久性がある、丈夫な」という意味の形容詞です。