sekiさん
2024/04/16 10:00
冷蔵庫から材料を取り出してくれた を英語で教えて!
娘と一緒に料理しているときに「娘が冷蔵庫から材料を取り出してくれた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・took the ingredients out of the fridge for me
My daughter took the ingredients out of the fridge for me.
娘が冷蔵庫から材料を取り出してくれた。
"take - out of ~ "で「〜からーを取り出す」という意味を表現できます。
「〜してくれる」というニュアンスは「私のために〜してくれる」というニュアンスを含むので、"for me"で表現するとより正確に意図を表すことができます。
「冷蔵庫」は"refrigerator"ですが、長いので"fridge"と省略されることが多いですよ。
例
My three-year-old daughter and I were cooking together. She took the ingredients out of the fridge for me!
3歳の娘と一緒にお料理していたの。冷蔵庫から材料を取り出してくれたのよ!