sayosayo

sayosayoさん

2024/08/28 00:00

冷蔵庫が霜だらけ を英語で教えて!

冷蔵庫のドアを開けた時に「冷蔵庫が霜だらけだよ 」は英語でなんというのですか?

0 10
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 10:36

回答

・refrigerator is covered in frost
・fridge is full of frost

1 The refrigerator is covered in frost, so we need to defrost it.
冷蔵庫が霜で覆われている(=霜だらけ)ので、霜取りをする必要があります。

構文は、前半は受動態(主語[refrigerator]+be動詞+過去分詞[covered])に副詞句(in frost)を組み合わせて構成します。

後半は第一文型(主語[we]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to defrost it)を組み合わせて構成します。

2 I opened the fridge and saw that it was full of frost.
冷蔵庫を開けると、霜でいっぱい(=霜だらけ)でした。

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[opened]+目的語[fridge])で構成します。

後半の等位節は第一文型(主語[I-省略]+動詞[saw])に従属副詞節(that it was full of frost)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV10
シェア
ポスト