Hide

Hideさん

2025/07/29 10:00

これ、冷蔵庫に入れておいてくれる? を英語で教えて!

買い物から帰ってきて、すぐに片付けられないので「これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?」と英語で頼みたいです。

0 307
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・Can you put this in the fridge for me?
・Could you stick this in the fridge?

「これ、冷蔵庫に入れといてくれる?」くらいの、とてもカジュアルで親しい相手に使う表現です。家族や友人、親しい同僚などにお願いするときにぴったり。何かを渡しながら「お願い!」という感じで気軽に言えます。

Could you put this in the fridge for me?
これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?

ちなみに、「Could you stick this in the fridge?」は「これ、冷蔵庫に入れといてくれる?」くらいの気軽な頼み方だよ。 "stick" は「ポンと置く」みたいなニュアンスで、親しい友人や家族に「ちょっとお願い!」って感じで使える便利な表現なんだ。

Could you stick this in the fridge for me?
これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 20:16

回答

・Can you put this in the fridge?

「これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?」は、上記のように表せます。

Can you : ~してくれる?
・相手に丁寧にお願いする表現です。
put : 入れる、置く(動詞)
・put A in B で「AをBに入れる」という意味になります。今回はthis 「これ」 を the fridge 「冷蔵庫」 に「入れる」となります。
fridge : 冷蔵庫(名詞)
・「フリッジ」と読みます。refrigerator の略で、こちらは「リフリジェレイタ」と読みます。

A : Can I help you?
手伝おうか?
B : Can you put this in the fridge?
これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?

ちなみに、「冷凍庫」の場合は freezer と言います。合わせて覚えておくと良いでしょう。

役に立った
PV307
シェア
ポスト