ikuyo

ikuyoさん

2023/10/10 10:00

自首する を英語で教えて!

自ら罪を認め、出頭することを「自首する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 170
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/12 18:00

回答

・turn oneself in
・surrender

turn oneself in
自首する

turn in には「引き渡す」という意味があるので、turn oneself in で「自分自身を引き渡す」=「自首する」という意味を表現できます。

If you don’t turn yourself in, I will bring you to the police station forcibly.
(自首しないなら、私が警察署まで無理やり連れて行きます。)

surrender
自首する

surrender は「自首する」の他、「降伏する」や「譲る」「引き渡す」などの意味を表す動詞になります。
※名詞としても「自首」や「降伏」などの意味を表せます。

I'll surrender tomorrow morning, so could you wait just a little longer?
(明日の朝、自首するので、もう少し待ってもらえませんか?)

役に立った
PV170
シェア
ポスト