Samanthaさん
2023/10/10 10:00
子供服売り場 を英語で教えて!
ショッピングセンターで、店員さんに「子供服売り場はどちらですか」と言いたいです。
回答
・The children's section
・The kids' department
「The children's section」は、図書館や本屋の「児童書コーナー」、デパートの「子供服売り場」、レストランの「キッズスペース」など、子供向けに特化した区画や場所を指す言葉です。
「子供向けの場所はどこ?」と尋ねたい時に気軽に使える、とても便利なフレーズですよ!
Excuse me, where is the children's section?
すみません、子供服売り場はどこですか?
ちなみに、「The kids' department」はデパートなどの「子供服売り場」を指す定番フレーズです。洋服だけでなく、おもちゃや子供向け用品全般を扱うコーナーを指すことも多いですよ。海外のお店で子供用品を探す時に「Where is the kids' department?」と聞けばスムーズに案内してもらえます。
Excuse me, where is the kids' department?
すみません、子供服売り場はどこですか?
回答
・children's clothing section
「子供服売り場」は「children's clothing section」で表せます。
「clothing」は「洋服」という意味で、「section」は日本語でも「セクション」というように、ある一部のコーナーや区画・場所を指します。
例文
Where is the children's clothing section?
(子供服売り場はどちらですか。)
別の例文もご紹介しておきましょう。
例文
Could you please tell me where the children's clothing section is?
(子供服売り場はどこか教えていただけますでしょうか。)
「Could you please…?」は「~していただけますでしょうか?」という、非常に丁寧な依頼の表現です。
そのあとに「where the children's clothing section is」を続けることで、子ども服売り場の場所を訪ねる表現です。
回答が参考になれば幸いです!
Japan