Jess

Jessさん

2023/10/10 10:00

最終目的地 を英語で教えて!

空港でスタッフに「最終目的地は〇〇です」と言いたいです。

0 960
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・Final destination
・Our ultimate destination

「Final destination」は、旅行の「最終目的地」という意味が基本ですが、「ここが最後の場所だ」「もう後戻りできない」といった、ちょっと大げさで運命的なニュアンスで使われることも多いです。

旅行プランを話す時だけでなく、「今日の飲み会の終着点は、あのラーメン屋だ!」みたいに冗談っぽく使うとおもしろいですよ!

My final destination is Tokyo.
最終目的地は東京です。

ちなみに、「Our ultimate destination」は、単なる「最終目的地」以上の意味で使えますよ。旅行のゴール地点はもちろん、プロジェクトや人生における「最終的な目標」や「目指す理想の姿」といった、より大きなゴールを指す時にもピッタリな、ちょっとカッコイイ表現です。

Our ultimate destination is Honolulu.
私たちの最終目的地はホノルルです。

Lisa mum

Lisa mumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/26 22:47

回答

・final destination

「destination」で「目的地」という意味です。国際線のチェックインカウンターでは以下のようなやり取りがよくあります。


A: Where is your destination?
あなたの目的地はどこですか?
B: My final destination is London Heathrow Airport.
私の最終目的地はロンドンヒースロー空港です。

「乗り継ぎ」のことは「transit」、「乗り継ぐ時の待ち時間」は「layover(米)」または「stopover(英)」と言います。


We have 2 hours stopover in Seoul on the way to the UK.
イギリスへ行く途中、ソウルで2時間の乗り継ぎ待ちがあります。

役に立った
PV960
シェア
ポスト