
okawaさん
2025/04/01 10:00
目的地までの最短ルートを見つけた。 を英語で教えて!
抜け道を見つけたので、「目的地までの最短ルートを見つけた。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I found the shortcut to the destination.
「目的地までの最短ルートを見つけた。」は上記のように表現することができます。
find:見つける(動詞)
shortcut:近道、抜け道(名詞)
destination:目的地(名詞)
shortcut は目指している場所への近道や抜け道という意味で使われます。よって「最短ルート」を表すのにぴったりの表現です。
found は find の過去形です。
I found the shortcut to the destination. を直訳すると、「目的地への近道を見つけた。」となります。
※ shortcut の他の意味と例文
shortcut:簡単な方法(名詞)→楽して結果を得ようとするというニュアンスを含みます。
It looks like there is no shortcut to achieve my goal.
目標を達成するための近道はないようだ。
(直訳:私の目標を達成するための簡単な方法はなさそうだ。)
achieve:達成する(動詞)
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング