
akieさん
2025/02/25 10:00
この道が最短ルートなのは、地図を見るまでもない を英語で教えて!
明らかに近道と分かったので、「この道が最短ルートなのは、地図を見るまでもない」と言いたいです。
回答
・It’s needless to look at a map that this is the quickest route.
「この道が最短ルートなのは、地図を見るまでもない。」は、上記のように表せます。
it’s needless to 〜 : 「〜する必要はない」「〜するまでもない」などの意味を表す表現
look at 〜 : 「〜を見る」「〜を注視する」などの意味を表す表現
・look は「(見ようと意識して)見る」という意味を表す動詞になります。
quickest rout : 最短ルート、最速ルート、などの意味を表す表現
例文
You don't have to worry. it’s needless to look at a map that this is the quickest route.
心配しなくていい。この道が最短ルートなのは、地図を見るまでもない。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」という意味を表します。