Gisele

Giseleさん

2023/10/10 10:00

根本的な原因 を英語で教えて!

役員会議で、「業績が傾いている根本的な原因は何ですか」と言いたいです。

0 1,567
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・the root cause
・the underlying issue

「the root cause」は、問題の「根本的な原因」や「真犯人」といったニュアンスです。

表面的な原因ではなく、それを引き起こしている大元を指します。ビジネスで問題解決策を議論する時や、個人的な失敗を分析する時に「根本原因はなんだろう?」と掘り下げて考える場面でよく使われます。

What is the root cause of our declining business performance?
業績が傾いている根本的な原因は何ですか?

ちなみに、「the underlying issue」は、表面的な問題の裏に隠れている「根本的な原因」や「本質的な課題」を指す言葉です。議論が堂々巡りになった時や、もっと深い原因を探りたい時に「本当の問題は…」と切り出す感じで使えますよ。

What's the underlying issue behind our declining performance?
根本的な業績悪化の原因は何ですか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/06 17:00

回答

・fundamental cause

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「根本的な原因」は英語で上記のように表現できます。

fundamentalで「基本的な・根本的な」、 causeで「原因」という意味になります。

例文:
What is the fundamental cause of financial difficulties?
業績が傾いている根本的な原因は何ですか?

* financial difficulties 財政難
(ex) Our company is facing financial difficulties.
我々の会社は財政難に陥っています。

The fundamental cause of our team's failure was poor communication.
チームの失敗の根本的な原因はコミュニケーションの不足だったんです。

* poor communication コミュニケーション不足
(ex) Because of the poor communication, I can't get along with my co-workers.
コミュニケーション不足のせいで、同僚と仲良くできない。

It is important to understand the fundamental cause.
根本的な原因を理解するのは大切です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV1,567
シェア
ポスト