satoruさん
2022/10/04 10:00
根本的に を英語で教えて!
会議で、部下に「この問題を根本的に解決してほしい」と言いたいです。
回答
・Fundamentally
・At the core
・Essentially
I want you to fundamentally solve this problem.
この問題を根本的に解決してほしい。
「Fundamentally」は、「基本的に」「根本的に」という意味で、ある事の基本原理や本質、根底について話す時に使います。例えば、「彼は基本的に誠実な人だ」は「He is fundamentally honest」と表現できます。また、「この問題は根本的には経済問題だ」は「This issue is fundamentally economic」と言えます。さらに、議論や意見が大きく変わることを示すときにも使われます。例えば、「私は根本的にその考えには同意できない」は「I fundamentally disagree with that view」となります。
I want you to resolve this issue at the core.
この問題を根本的に解決して欲しいです。
I want you to essentially solve this issue from its root.
「この問題を本質的に根本から解決してほしい」
at the coreは物事の中心や本質を指すフレーズで、特定の問題や状況の最も根本的な部分を強調します。例えば、「その問題の核心は〜です」を英語で表す時に使います。一方、"essentially"は基本的にまたは本質的にという意味を持ち、補足情報を除いて物事を単純化した時の状況を説明するのに使われます。例えば、「基本的には〜です」と話す時に使います。
回答
・fundamentally
・basically
・essentially
この問題を根本的に解決してほしい。
I want you to solve this problem fundamentally .
fundamentally=根本的に
この問題は根本的に解決不可能です。
This problem is basically unresolved.
basically=基本的に、根本的に
ex.He is essentially a good person.
彼は(本質的に)良い人です。
essentially=本質的には、根本的には
ex.Essentially, she is not bad.
基本的に彼女は悪くない。