Sinobu suzuki

Sinobu suzukiさん

2025/07/09 10:00

この問題の根本的な原因は何だと思いますか? を英語で教えて!

トラブルシューティングの会議で、本質的な議論を促すために「この問題の根本的な原因は何だと思いますか?」と英語で言いたいです。

0 215
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/18 06:21

回答

・What do you think is the root cause of this issue?
・In your opinion, what’s causing this problem at its core?
・What would you say is the underlying cause of this problem?

1. What do you think is the root cause of this issue?
この問題の根本的な原因は何だと思いますか?

What do you think is ~?:何が〜だと思いますか?の定型構文。主語を間に挟むタイプ。
root cause:根本的な原因(根本=root、原因=cause)
this issue:この問題
例)
What do you think is the root cause of the high turnover rate?
離職率が高い根本的な原因は何だと思いますか?

2. In your opinion, what’s causing this problem at its core?
あなたの考えでは、この問題の本質的な原因は何ですか?

In your opinion:あなたの意見では
what’s causing ~?:何が〜を引き起こしているのか?
at its core:本質的に/根本的に
例)
In your opinion, what’s causing the delay in the project at its core?
あなたの考えでは、プロジェクトの遅れの根本的な原因は何ですか?

3. What would you say is the underlying cause of this problem?
この問題の根底にある原因は何だとあなたは思いますか?

What would you say is ~?:〜は何だと言えますか?丁寧でやわらかい表現
underlying cause:隠れた/根底にある原因
例)
What would you say is the underlying cause of the recent system failure?
最近のシステム障害の根底にある原因は何だと思いますか?

※ニュアンスの違いまとめ
root cause 最も直接的で、技術的・論理的な印象
at its core やや感情的・人間的な分析にも使える
underlying cause 表面に出てこない深層の原因を探るような言い回し、丁寧め

参考にしてください。

役に立った
PV215
シェア
ポスト