Elicaさん
2023/10/10 10:00
豪華絢爛 を英語で教えて!
世界遺産で、ガイドに「豪華絢爛な建物ですね」と言いたいです。
回答
・great-flamboyant
・spectacular
・absolutely gorgeous
It is a great-flamboyant building!
「豪華絢爛な建物ですね!」
「great」は「素晴らしい」という形容詞で、それに「まばゆい、煌びやか」という意味の「flamboyant」を組み合わせて「豪華絢爛」という意味合いになります。
但し、「flamboyant」には、15~16世紀のフランスの、炎のような装飾を特徴とする建築様式である「フランボワイヤン形式の」を指すため、今回のような建築物に対する「豪華絢爛」は、「spectacular」や「absolutely gorgeous」を使って表現した方がよいかもしれません。
spectacular historic monuments
「豪華絢爛な歴史的建造物」
absolutely gorgeous room
「豪華絢爛な部屋」
「spectacular」は、ラテン語の「spectaculum(光景、ショー)」が語源で、「壮大な」や「豪華な」を表現するときに使われます。また、「素晴らしい」という感動を表現するときにネイティブがよく使っています。
This view is spectacular!
「壮大で素晴らしい眺めだ!」