
bonmutsuさん
2024/12/19 10:00
海外の豪華なホテルで過ごしてみたい。 を英語で教えて!
友達からお金と時間があったら何をしたいか聞かれたので、「海外の豪華なホテルで過ごしてみたい。」と言いたいです。
回答
・I wanna try spending my time in a luxurious hotel overseas.
「海外の豪華なホテルで過ごしてみたい。 」は、上記のように表せます。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
try 〜 ing は「〜してみる」「〜を試みる」などの意味を表す表現です。
luxurious は「高級な」「豪華な」などの意味を表す形容詞ですが「贅沢な」という意味も表せます。
I wanna try spending my time in a luxurious hotel overseas. It’s my dream.
海外の豪華なホテルで過ごしてみたい。私の夢だね。
※ dream は「夢」という意味を表す名詞ですが、動詞として「空想する」「夢を見る」などの意味を表せます。
(寝ている時に見る「夢」と将来の「夢」両方表せます)
関連する質問
- 全員が豪華なホテルに泊まれるわけではない を英語で教えて! 南国の島でリラックスして過ごしてみたい。 を英語で教えて! 彼女と一緒にビーチリゾートで過ごしてみたい。 を英語で教えて! いつか静かな田舎で過ごしてみたい。 を英語で教えて! 世界一周旅行をしながら、いろいろな国で過ごしてみたい。 を英語で教えて! 日本の古民家で過ごしてみたいと思っている。 を英語で教えて! 静かな田舎で過ごしてみたい を英語で教えて! 年末年始は海外で過ごしたいね を英語で教えて! 湖畔のキャンプ場で一晩過ごしてみたい。 を英語で教えて! 森林浴をしながら、のんびりと過ごしてみたい。 を英語で教えて!