Ebichanさん
2024/08/01 10:00
すっごい豪華 を英語で教えて!
食べきれないほどの料理が出てきたので、「すっごい豪華」と言いたいです。
回答
・It's absolutely stunning.
・It's so extravagant.
「息をのむほど素晴らしい!」という強い感動を表す言葉です。景色、アート、人の美しさなど、予想をはるかに超える美しさや素晴らしさに出会った時に使います。「超すごい」「マジでヤバい(良い意味で)」のような、感情がこもった褒め言葉です。
Wow, the spread is absolutely stunning.
うわー、この料理、すっごい豪華だね。
ちなみに、「It's so extravagant.」は、単に「豪華だね!」という意味だけじゃないんだ。「やりすぎじゃない?」「お金かけすぎ!」みたいに、ちょっと呆れた感じや、度を超えた贅沢さに対する驚きを表す時にピッタリのフレーズだよ。もちろん、褒め言葉として「すごく豪華!」って意味でも使える便利な言葉なんだ。
Wow, look at all this food! It's so extravagant.
すごいご馳走だね!
回答
・It's so awesome.
・It's very gorgeous.
It's so awesome.
すっごい豪華。
so は「すごい」「とても」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、awesome は「畏怖の念を起こさせる」「恐ろしい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「豪華な」などの意味で使われます。
It's so awesome! I can't eat it all!
(すっごい豪華!食べきれないよ!)
It's very luxurious.
すっごい豪華。
very も「すごい」「とても」などの意味を表す副詞ですが、so に比べて、少し固いニュアンスになります。また、luxurious は「豪華な」「贅沢な」などの意味を表す形容詞になります。
It's very luxurious. Who prepared it?
(すっごい豪華。誰が用意したんですか?)
Japan