Akiraさん
2024/10/29 00:00
すっとこどっこい を英語で教えて!
子供が喧嘩中に使う「すっとこどっこい」は英語でなんというのですか?
0
11
回答
・Silly fool
・Dunce
1. Silly fool
「すっとこどっこい」に近い意味で、「馬鹿なやつ」「お間抜けさん」というニュアンスの子どもが使う軽い侮辱表現です。
silly は「ばかな」「ふざけた」という意味を持ち、fool は「愚か者」を指します。
親しみやすいけれど少しおどけた印象があるため、子どもの喧嘩にもぴったりな表現です。
例文
You silly fool! You can’t even catch a ball!
このすっとこどっこい!ボールも取れないなんて!
2. Dunce
やや古風ですが、特に学習や理解が遅い人をからかう表現として使える単語です。
「勉強が苦手な人」を表す言葉として、子ども同士のやりとりで軽い冗談として使われます。
例文
Don’t be such a dunce! The answer is obvious!
そんなすっとこどっこいになるなよ!答えは明らかだろ!
役に立った0
PV11