Elena

Elenaさん

2023/10/10 10:00

高速道路が渋滞 を英語で教えて!

交通レポーターが、道路の状況について「高速道路が渋滞」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 211
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/27 11:37

回答

・expressway is congested
・there is a traffic jam on the expressway

「渋滞」は本ケースでは「渋滞している」の形容詞で用いられているので「congested」と表します。

構文は、第二文型(主語[expressway]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[congested])で構成します。

たとえば"The expressway is congested."とすれば「高速道路が渋滞しています」の意味になります。

また「渋滞」は名詞形で「traffic jam」とも訳せます。「東名高速で綾瀬まで下り20キロ渋滞です」とすると"There is a 20 km traffic jam on the Tomei Expressway going down to Ayase.''となります。

役に立った
PV211
シェア
ポスト