Elenaさん
2023/10/10 10:00
高速道路が渋滞 を英語で教えて!
交通レポーターが、道路の状況について「高速道路が渋滞」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
210
回答
・expressway is congested
・there is a traffic jam on the expressway
「渋滞」は本ケースでは「渋滞している」の形容詞で用いられているので「congested」と表します。
構文は、第二文型(主語[expressway]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[congested])で構成します。
たとえば"The expressway is congested."とすれば「高速道路が渋滞しています」の意味になります。
また「渋滞」は名詞形で「traffic jam」とも訳せます。「東名高速で綾瀬まで下り20キロ渋滞です」とすると"There is a 20 km traffic jam on the Tomei Expressway going down to Ayase.''となります。
役に立った0
PV210