Lunaさん
2022/10/04 10:00
高速道路に乗る を英語で教えて!
一般道から高速道路に乗る時に使う「高速道路に乗る」は英語でなんというのですか?
回答
・Get on the highway
・Hit the highway.
・Take the freeway.
Let's get on the highway to avoid the city traffic.
「市内の交通を避けるために高速道路に乗ろう。」
「Get on the highway」は直訳すると「高速道路に進む」ですが、話の文脈により、物理的な道路に進むだけでなく、比喩的な意味も含めて「スピードアップする」「本格的に始める」などといったニュアンスもあります。使えるシチュエーションは出発や旅立ち、新しい事を始める際などと幅広いです。たとえば、プロジェクトを全力で進めるときに、「Let's get on the highway」と言うこともあります。
We're about to hit the highway.
「これから高速道路に乗るよ。」
Take the freeway.
「高速道路を使ってください。」
Hit the highwayと"Take the freeway"はどちらも「道路に出る」または「旅に出る」を意味しますが、一部地域や個々の語彙選択により微妙な違いがあります。"Highway"はアメリカ全土で一般的に使われるが、"Freeway"は主に西海岸で使われる言葉です。また、一部地域では"highway"が有料道路を、"freeway"が無料の高速道路を指すこともあります。どちらのフレーズも同じ意味で使われることが多いですが、地域によってはこのような違いがあります。
回答
・get on the highway
・take the highway
「高速道路に乗る」を英語で言ってみよう
get on the highway
take the highway
こちらの表現が使えると思います。
高速道路は、highway という言い方をします。
I will get on the highway instead of this street.
この道の代わりに、高速道路に乗ります。
「乗り込む」というニュアンスになります。
"take"はその他の乗り物と同じように使えます。
この際に覚えてみてください!
海外でもこの高速道路を使う機会もあると思います!!