Delaney

Delaneyさん

2023/10/10 10:00

絞め技と関節技 を英語で教えて!

柔道や格闘技で「絞め技と関節技」がありますが、それぞれ英語でなんと言うのですか?

0 501
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 20:34

回答

・chokes and joint joint locking techniques

chokes and joint joint locking techniques
絞め技と関節技

choke は「窒息する」「窒息させる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「締め技」という意味も表せます。(スラングで、「プレッシャーに負ける」というような意味で使われることがあります。)また、joint は「継ぎ目」や「間接」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「紙で巻かれた大麻」という意味で使われることもあります。

In my case, I'm good at striking, but I'm bad at chokes and joint joint locking techniques.
(私の場合、打撃は得意ですが、絞め技と関節技が苦手です。)

役に立った
PV501
シェア
ポスト